"四. 保密义务 1. 对于因本协议而知悉的他方的商业秘密,各方均应" 的 英语 翻译
中文
四. 保密义务
1. 对于因本协议而知悉的他方的商业秘密,各方均应承担严格的保密义务。
2. 各方应将保密信息仅用于履行其在本协议项下义务之目的,并对保密信息负有严格保守秘密之义务。未经他方事先书面同意,不得将保密信息披露给任何第三方,包括在互联网上公布。
3. 本协议规定之保密义务在本协议终止或解除后五年内继续有效。
。
英语
IV. Confidentiality obligations
1. All parties shall bear strict obligations of confidentiality with respect to the business secrets of other parties known by this Agreement.
2. Each party shall use confidential information only for the purpose of fulfilling its obligations under this Agreement and shall have the obligation to keep confidential information strictly. Confidential information shall not be disclosed to any third party, including on the Internet, without the prior written consent of the other party.
3. The obligation of confidentiality stipulated in this Agreement shall remain valid for five years after the termination or termination of this Agreement.
。