翻译结果
"中国广核集团有限公司(简称:中广核,英文缩写:CGN),是由国务院" 的 英语 翻译
中文
中国广核集团有限公司(简称:中广核,英文缩写:CGN),是由国务院国资委监管的大型清洁能源企业。根据战略规划,到2020年中广核集团清洁能源电力装机容量将达到9000万千瓦,年上网电量达到4200亿千瓦时,折标煤1.3亿吨,约占国家2020年一次能源消费的3%,占非化石能源消费的20%,年等效减排二氧化碳3.2亿吨。2016年8月,中国广核集团在"2016中国企业500强"中排名第261位。2017年7月12日,中国广核集团有限公司获国资委2016年度经营业绩考核A级
英语
China Guangzhou Nuclear Group Co., Ltd. (CGN) is a large clean energy enterprise supervised by SASASAC of the State Council. According to the strategic plan, by 2020, the installed capacity of clean energy power in China-Guangzhou Nuclear Power Group will reach 90 million kilowatt, the annual power consumption on the Internet will reach 420 billion kilowatt-hours, and 130 million tons of coal will be converted, accounting for about 3% of the country's primary energy consumption in 2020, 20% of non-fossil energy consumption, and 320 million tons of carbon dioxide equivalent emission reduction annually. In August 2016, China Radio and Television Nuclear Group ranked 261st among the top 500 Chinese enterprises in & quot; 2016. On July 12, 2017, China Guangzhou Nuclear Group Co., Ltd. was awarded Grade A by SASASAC in 2016.
相关内容
'中国广核集团有限公司(简称:中广核,英文缩写:CGN),是由国务院国资委监管的大型清洁能源企业。根据战略规划,到2020年中广核集团清洁能源电力装机容量将达到9000万千瓦,年上网电量达到4200亿千瓦时,折标煤1.3亿吨,约占国家2020年一次能源消费的3%,占非化石能源消费的20%,年等效减排二氧化碳3.2亿吨。2016年8月,中国广核集团在"2016中国企业500强"中排名第261位。2017年7月12日,中国广核集团有限公司获国资委2016年度经营业绩考核A级,集团,募资超'
的
英语
翻译为:
China Guangzhou Nuclear Group Co., Ltd. (CGN) is a large clean energy enterprise supervised by SASASAC of the State Council. According to the strategic plan, by 2020, the installed capacity of clean energy power in China-Guangzhou Nuclear Power Group will reach 90 million kilowatt, the annual power consumption on the Internet will reach 420 billion kilowatt-hours, and 130 million tons of coal will be converted, accounting for about 3% of the country's primary energy consumption in 2020, 20% of non-fossil energy consumption, and 320 million tons of carbon dioxide equivalent emission reduction annually. In August 2016, China Radio and Television Nuclear Group ranked 261st among the top 500 Chinese enterprises in & quot; 2016. On July 12, 2017, China Guangzhou Nuclear Group Co., Ltd. was awarded Grade A by SASASAC in 2016.,group,Over-fundraising。
'中国广核集团有限公司(简称:中广核,英文缩写:CGN),是由国务院国资委监管的大型清洁能源企业。根据战略规划,到2020年中广核集团清洁能源电力装机容量将达到9000万千瓦,年上网电量达到4200亿千瓦时,折标煤1.3亿吨,约占国家2020年一次能源消费的3%,占非化石能源消费的20%,年等效减排二氧化碳3.2亿吨。2016年8月,中国广核集团在"2016中国企业500强"中排名第261位。2017年7月12日,中国广核集团有限公司获国资委2016年度经营业绩考核A级,集团'
的
英语
翻译为:
China Guangzhou Nuclear Group Co., Ltd. (CGN) is a large clean energy enterprise supervised by SASASAC of the State Council. According to the strategic plan, by 2020, the installed capacity of clean energy power in China-Guangzhou Nuclear Power Group will reach 90 million kilowatt, the annual power consumption on the Internet will reach 420 billion kilowatt-hours, and 130 million tons of coal will be converted, accounting for about 3% of the country's primary energy consumption in 2020, 20% of non-fossil energy consumption, and 320 million tons of carbon dioxide equivalent emission reduction annually. In August 2016, China Radio and Television Nuclear Group ranked 261st among the top 500 Chinese enterprises in & quot; 2016. On July 12, 2017, China Guangzhou Nuclear Group Co., Ltd. was awarded Grade A by SASASAC in 2016.,group。